The Role Of Polysemy In The Conceptual Integration Of Phraseological Units: A CrossLinguistic Approach

Authors

  • Dalieva Madina Khabibullaevna
  • Valieva Nargizakhon Zamir kizi Master’s Student Uzbekistan State World Languages University

Keywords:

polysemy, conceptual integration, phraseological units

Abstract

This study explores the role of polysemy in the conceptual integration of phraseological units (PUs) in English, Russian, and Uzbek. The focus is on the polysemous word heart and its figurative uses across these three languages, examining how the meanings of heart contribute to the formation of idiomatic expressions. By analyzing a selection of idioms, the research demonstrates how polysemy enhances the richness of phraseological units and facilitates the blending of conceptual domains. The study finds that while the basic emotional and moral meanings of heart are shared across the languages, the specific cultural contexts shape the way these meanings are integrated in idiomatic expressions.

References

M., & Kiefer, F. (2005). Cognitive linguistics and the semantics of polysemy. In T. Dietrich &

F. Kiefer (Eds.), The Cognitive Linguistic Revolution (pp. 39-60). Berlin: Mouton de Gruyter.

Carter, R., & McCarthy, M. (2006). Cambridge English vocabulary in use. Cambridge:

Cambridge University Press.

Dalieva, M. (2023). POLYSEMY IN COGNITIVE LINGUISTICS. American Journal of

Pedagogical and Educational Research, 10, 138–140. Retrieved from

https://www.americanjournal.org/index.php/ajper/article/view/537

Dalieva, M. (2024). The Multiplicity of Meanings in Cognitive and Semantic Perspectives.

International Journal of Scientific Trends, 3(1), 75–77.

https://scientifictrends.org/index.php/ijst/article/view/203

Langacker, R. W. (2008). Cognitive grammar: A basic introduction. Oxford: Oxford

University Press.

Vygotsky, L. S. (1987). Thought and language. Cambridge, MA: MIT Press.

Zellig, S. (2001). The pragmatics of idiomatic expressions in English, Russian, and Uzbek.

Journal of Pragmatics, 23(3), 184-200.

Валиева, Н. (2024). Сложности перевода реалий и способы их преодоления (на

материале узбекского языка). Актуальные вопросы языковой подготовки в

глобализирующемся мире, 1(1).

Валиева, Н. (2025). VERBALIZATION OF KNOWLEDGE STRUCTURES THROUGH

ENGLISH IDIOMS. FILOLOGIYA MASALALARI (MAGISTRATУРА), 1(M1), 107-114.

Валиева, Н. (2024). Вербализация концептосферы "сердце" в английской, русской и

узбекской языковых картинах мира. Library, 2(2), 180-194

Downloads

Published

2025-04-10

Issue

Section

Articles

How to Cite

The Role Of Polysemy In The Conceptual Integration Of Phraseological Units: A CrossLinguistic Approach. (2025). Czech Journal of Multidisciplinary Innovations, 40, 4-9. https://peerianjournal.com/index.php/czjmi/article/view/1093