The Role Of Polysemy In The Conceptual Integration Of Phraseological Units: A CrossLinguistic Approach
Keywords:
polysemy, conceptual integration, phraseological unitsAbstract
This study explores the role of polysemy in the conceptual integration of phraseological units (PUs) in English, Russian, and Uzbek. The focus is on the polysemous word heart and its figurative uses across these three languages, examining how the meanings of heart contribute to the formation of idiomatic expressions. By analyzing a selection of idioms, the research demonstrates how polysemy enhances the richness of phraseological units and facilitates the blending of conceptual domains. The study finds that while the basic emotional and moral meanings of heart are shared across the languages, the specific cultural contexts shape the way these meanings are integrated in idiomatic expressions.
References
M., & Kiefer, F. (2005). Cognitive linguistics and the semantics of polysemy. In T. Dietrich &
F. Kiefer (Eds.), The Cognitive Linguistic Revolution (pp. 39-60). Berlin: Mouton de Gruyter.
Carter, R., & McCarthy, M. (2006). Cambridge English vocabulary in use. Cambridge:
Cambridge University Press.
Dalieva, M. (2023). POLYSEMY IN COGNITIVE LINGUISTICS. American Journal of
Pedagogical and Educational Research, 10, 138–140. Retrieved from
https://www.americanjournal.org/index.php/ajper/article/view/537
Dalieva, M. (2024). The Multiplicity of Meanings in Cognitive and Semantic Perspectives.
International Journal of Scientific Trends, 3(1), 75–77.
https://scientifictrends.org/index.php/ijst/article/view/203
Langacker, R. W. (2008). Cognitive grammar: A basic introduction. Oxford: Oxford
University Press.
Vygotsky, L. S. (1987). Thought and language. Cambridge, MA: MIT Press.
Zellig, S. (2001). The pragmatics of idiomatic expressions in English, Russian, and Uzbek.
Journal of Pragmatics, 23(3), 184-200.
Валиева, Н. (2024). Сложности перевода реалий и способы их преодоления (на
материале узбекского языка). Актуальные вопросы языковой подготовки в
глобализирующемся мире, 1(1).
Валиева, Н. (2025). VERBALIZATION OF KNOWLEDGE STRUCTURES THROUGH
ENGLISH IDIOMS. FILOLOGIYA MASALALARI (MAGISTRATУРА), 1(M1), 107-114.
Валиева, Н. (2024). Вербализация концептосферы "сердце" в английской, русской и
узбекской языковых картинах мира. Library, 2(2), 180-194
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
- Attribution — You must give appropriate credit , provide a link to the license, and indicate if changes were made . You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes .
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits




