Contrastive Study Of Proverbs With A Hydronym Component In English And Uzbek Languages
Main Article Content
Abstract
This article explores the contrastive analysis of proverbs containing hydronym components in English and Uzbek languages. Proverbs, as a part of the linguistic and cultural heritage of nations, reflect people's perceptions of water bodies and their significance. The study examines similarities and differences in meaning, usage, and cultural representation of hydronymic proverbs in both languages
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
References
A completе collection of English proverbs by John Ray published by Forgotten books.
London, Dalton house, 60 Windsor Avenue, 2013. – 319 p2. Kayumova Shakhnoza Kobiljonovna. Semantic analysis of hydronym lexicon in english
proverbs. British Journal of Global Ecology and Sustainable Development. ISSN(E):2754-
December-2024. P.65-70.
Ўзбек халқ мақолларининг қисқача синонимик луғати. Тузувчи: Жўраева Б. М. –
Тошкент: Фан, 2006. – 96 б.
Madalov N.E. Tabiat hodisalari bilan bogʻliq maqollarda sinonimik va antonimik
munosabatlarning ifodalanishi (ingliz va oʻzbek tillari misolida) Filol. fanlari falsafa d-ri...
diss. – Termez, 2023. – 127 b.
Раджабова М.А. Ономастик компонентли фразеологик бирликларнинг
лингвомаданий жиҳати ва таржима муаммолари. (Инглиз, ўзбек ва рус тиллари
материалида). Филол. фан бўйича фалсафа докт. (PhD) диссертацияси. Бухоро, 2020.
– 160 б.